![]() ![]() The Christmastime setting also plays into the atmosphere of a childlike fable being told. The lost estate aspect of the title refers to a remote manor house which Augustin Meaulnes accidentally wanders onto after running off from school one cold December day. It is the age old story of teenagers in love, but with fantastical edge and a fairy tale atmosphere that, alas, does not lead to a happily-ever-after. Technically, the novel belongs to the tradition of schoolboy stories, although the characters barely qualify as boys. Oddly enough, both The Wanderer and The Lost Estate are equally appropriate. ![]() ![]() Typically, the English title given to this strange, transcendent, almost-experimental-but-not-quite novel is The Wanderer. The English translation of Le Grand Meaulnes is The Lost Estate, but don’t plan on finding the novel anywhere under that title. We are thankful for their contributions and encourage you to make your own. These notes were contributed by members of the GradeSaver community. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |